Publié à l’origine en espagnol. Aurora Nacarino-Brabo. Letras Libres Le 26 juin 2016, on a cru que la montée populiste en Espagne était terminée, quand on a vu que Podemos n’a pas réussi à déplacer la Parti socialiste comme force principale à gauche. Le 1r octobre 2017 a montré, néanmoins, que ces analyses qui minimisaient […]
Categoría: Voices From Spain
Discours de Josep Borrell le 8 octobre : «Récupérons le bon sens»
Josep Borrell. Intervention prononcée à la fin de la manifestation du 8 octobre 2017 à Barcelone « Récupérons la raison » (“Recuperem el seny”) (Traduction en français) Citoyens et citoyennes de Catalogne, car c’est cela que vous êtes : des citoyens de ce pays. Je vois quelques drapeaux étoilés. La voilà notre « estelada » (agitant le […]
Josep Borrell. Vollständige Rede. Demonstration des 8. Oktober in Barcelona „Lass uns wieder zur Vernunft kommen“
Bürgerinnen und Bürger Kataloniens, denn das ist, was ihr seid: Bürger dieses Landes. Ich sehe einige Sternenflaggen. Das ist unsere Sternenflagge (er schwenkt die Flagge der Europäischen Union). Sie zeigt die Sterne des Friedens, des Zusammenlebens, des Rechts. Das ist es, wofür Europa heute steht. Freundinnen, Freunde, Genossen, Mitbürger: Wir sind hier, weil wir uns […]
Josep Borrell. Discurso completo. Manifestación 8 de octubre en Barcelona “Recuperem El Seny”
(En catalán) Ciudadanos y ciudadanas de Cataluña, porque eso es lo que sois vosotros: ciudadanos de este país. Veo algunas banderas esteladas. Esta es nuestra estelada (agita bandera de la unión europea). Tiene las estrellas de la paz, la convivencia, del derecho. Eso es lo que representa Europa hoy. Amigos, amigas, compañeros, ciudadanos: estamos aquí porque […]
Josep Borrel. Full speech. Demonstration on October 8th in Barcelona. «Recuperem El Seny»
Citizens of Catalonia, Because that is what you are, citizens of this country. I see some estelades (T.N. star-bearing secessionist flag). This is our estelada [while displaying a European Union flag]. It carries the stars of peace, of coexistance, of civil rights… that is what defines Europe today. My friends, comrades, citizens of this country, […]
La Catalogna plurale
Originale: “Cataluña Plural”. Ricardo Dudda. El País Nel 1965, El Noticiero Universal di Barcelona commissionò quindici articoli sulla Catalogna al filosofo Julián Marías, che diventarono il libro Consideración de Cataluña. Marías realizza un’ammirabile esercizio nel franchismo: vedere Spagna dalla Catalogna. Osserva che la Catalogna si sente lontana da Madrid o da Castiglia (come se tutti […]
Imagine the Worst
Published originally in Spanish. Joaquim Coll. Crónica Global. Some of us have been warning for years about separatism’s insurrectional strategy until sadly the incontestable reality of these days has proven us right. Although sometimes manipulation and lies can push an enlightened society to catastrophe, that end is not always written in advance. However, to prevent it, […]
Niemandsland
Ursprünglich auf Spanisch veröffentlicht. Isabel Coixet. El Pais. Ich befinde mich an einem stillen Ort, wo viele sind, wo keine Hymnen, Schreie oder Proklamationen erklingen, wo der Wind nur weiße Fahnen bewegt. Ich schreibe dies mit flammendem Gesicht auf. Nicht vor Schande, sondern vor Wut. Zwei Jungs mit einer Unabhängigkeit Flagge «Estelada» um ihren Hals gebunden, haben […]
Why we’ll leave Catalonia
Published originally in Spanish. Marco Hulsewe. Expansión The damage inflicted upon the Catalan civil society and its economy will be long-lasting. Society is completely fractured and a perception of risk has been cast among investors. For these reasons we are certain that in time we, and many like us, will leave Catalonia. We want to live in […]
Pourquoi nous quitterons la Catalogne
Publié à l’origine en espagnol. Marco Hulsewe. Expansión. Les dégâts infligés à la société civile catalane et à son économie vont durer longtemps. La société a été complètement fracturée et une perception du risque s’est instaurée chez les investisseurs. Pour tout cela, pour nous c’est devenu une évidence, et pour beaucoup d’autres comme nous : nous […]